12:13

Whenever it comes my friend, follow to Neverland (с)
Я люблю русский язык.
Люблю чистый украинский язык, обычно на такой говорят жители Полтавщины. Мне нравится звучание английского языка и испанского. Но я терпеть не могу откровенный суржик и заимствование. Нет, я понимаю, что сейчас в нашей речи много иностранных слов, и принимаю их, когда это необходимо: понятия, термины, специфическая отраслевая лексика.
Знаю, что я не идеал. Но я стараюсь говорить, а уже тем более писать (особенно, деловая переписка) четко и грамотно. Могу "шокать", "гакать" под настроение, могу какие-то специфические украинские фразы вставлять (моих русских приятелей это забавляет, хоть они иногда вообще ничего из сказанного не понимают), но это все разговоры. А вот если я что-то пишу, то лучше откажусь от непонятного мне слова.
К чему я это все веду?
А кто тому что меня уже коробит от "ок" и "сори" в письмах от фастовчан! ну не учил ты английского никогда в жизни. так напиши понятное всем "хорошо" или "извини". Ну не позорься на всю адресную книгу!

Это просто очередное "сори" меня повергло в шок)) Не надо было перед сном читать книгу по стилистике))

@темы: где мой ледоруб?!

Комментарии
05.04.2011 в 18:46

Не категоризируй другого своей методологией!
Эльфёна
А ко мне наоборот в годы еще обучения в родной Могиле прилепилось "сорри" крепко и намертво. Даже три года во Франции не отучили :lol:
Сама не очень люблю суржик, но иногда слов на одном языке в усной речи не хватает.
05.04.2011 в 21:07

Whenever it comes my friend, follow to Neverland (с)
Алиса ака Подарок, сорри - это такой крепкий сорняк, сама часто в разговорах использую))) Не знаю, что обо мне думаю все сотрудники, но я в переписке отвечаю исключительно "хорошо", а не "ок" ::smirk:
05.04.2011 в 23:46

Не категоризируй другого своей методологией!
Эльфёна
о, как же я про ок забыла. Хотя произношу исключительно на французский манер, даже когда говорю на английском: "оке"))
05.04.2011 в 23:53

Не категоризируй другого своей методологией!
Эльфёна
о, как же я про ок забыла. Хотя произношу исключительно на французский манер, даже когда говорю на английском: "оке"))
06.04.2011 в 00:42

Whenever it comes my friend, follow to Neverland (с)
Алиса ака Подарок, мне почему-то при оке вспоминается Задорнов с его "океюшки и пошла с авоськой на маркет")))